History of love

Humans have always expressed various forms of love until today.

Human history is also history of various love.

In fact, each human beings has different sexual identity and sexual orientation.

Lucy, fossil human bone of Australopithecus, Tomay of Sahelanthrops who lived seven million years ago also fostered rich love.

Homo・elgastel’s boy, Turkana ・Boy, if he became adult, he should have richly fostered love with other individuals.

Development of brain marrow has brought rich consciousness to living things.

And by having wide variety of consciousness and thought, that tribe can form strong

society with elasticity and survive.

Existence of diverse forms of love is biological inevitability.

Therefor, denying verious ways of sexuality, all actions that supress it are profanity to life.

 

人間は今日まで常にさまざまな愛の形を表現してきた。

人間の歴史とは様々な愛の歴史でもある。

実は人間は一人ひとり、性的なアイデンティティも性的指向も異なっているのだ。

 

こうした多様な愛の形は、人類が人類になる前から存在する。

今でも類人猿の仲間には同性愛もあることが確認されている。人類の遠い先祖も多様な性を生きていた。

 

愛の形は、生殖をするかどうかという問題とは別の次元の問題である。他者の問題を自らの問題とし、ともに生きていこうとする思考と行動は、発達した哺乳類に生まれついて備わっている。

なぜなら、生物は哺乳類の段階になり、大脳新皮質が大きくなり、複雑な感情が芽生え、他の個体に対して様々な思いを抱くようになったのである。アウストラロピテクスのルーシーも、700万前に生きたサヘラントロプスのトゥーマイもまた豊かな愛を育んだわけである。

ホモ・エルガステルの少年、トゥルカナ・ボーイも成人していれば豊かに他の個体と愛情を育んだはずである。

脳髄の発展は、生物に豊かな意識をもたらした。

そして多種多様な意識、思考を持つからこそ、その種族は弾力のある強い社会を形成し、生き延びることができるのである。

多様な愛の形の存在は、生物学的には必然性のあることなのである。

したがって様々な性のあり方を否定し、押さえつける一切の行動は生命への冒涜である。

 

 

 

 

Iron and conquest culture

National culture is monotonous culture.

Because it crushes various gradations in one nation and puts it in one sense of value.

 

National culture is culture of division.

Because it separates region and nation from other regions / nation.

 

National culture is conquest and iron culture.

Conquest is that nation succumbs to various values under one certain sense of value

Railway connects conquered land and conquered land, and army passes these lands. And

nation dominates those lands against background of military strength.

 

(Supplement)

※ One example

Originally Japan was divided into as few as 300 countries until 1868, and Satsuma and Choshu and others caught Emperor and conquered whole nation with iron.

 

In Japan, song called Railway Song was once being sung. This song contains lyrics about various stations and areas.

Regions with different cultures and climate are tied together by railway and leveled under national state.

However, various conflicts and conflicts hidden there were ignored by government.

And on extension of action of “flattening” various regions by nation, there is

colonial rule.

It was symbolic event that Japanese troops, who possessed Taiwan in 1895, boarded warship in Taiwan and went northward on Taiwan Trunk Line, which was railway that was made by Qing.

 

国民文化とはのっぺらぼうの文化である。

一国の中の様々なグラデーションを押しつぶし、一つの価値観にまとめあげるからである

 

国民文化とは、分断の文化である。

他の地域・国と自分の地域と国を切り離してしまうからである。

 

国民文化とは征服と鉄の文化である。

征服とは、国家がある価値観の下に、様々な価値観を屈服させるということである

鉄とは鉄道などの運送、通信などの手段であり、軍隊のことである。

征服した土地と征服した土地を鉄道がつなぎ、軍隊が通るということである。そして軍事力を背景にして支配するのである。

 

 

(補足)

※一つの例

もともと日本は1868年までは300ほどの小さな国に分かれており、薩摩や長州などが天皇をかついで全国を鉄によって征服したのである。

 

日本ではかつて鉄道唱歌という歌が歌われており、さまざまな駅と地域についての紹介が歌詞に盛り込まれている。

それぞれ異なる文化・風土を持った地域は鉄道によってひとつに結び付けられ、国民国家のもとで平準化する。しかし、そこに隠された様々な対立や葛藤は政府によって無視されたのである。

そして国家による様々な地域を「平ら」にするという行動の延長上に、植民地の支配がある。

 

1895年に台湾を領有した日本の軍隊が台湾に軍艦で乗り込み、清国が作っていた鉄道である台湾縦貫鉄道を北上したのは象徴的な出来事である。

 

 

About rebellion

So-called “rebellion / conspiracy” is act that veteran threatens its position to superior person. Even in modern countries, there are many protests based on nationalism.

That is why it is necessary to analyze “thoughts and behaviors of those who do not comply with current system”.

This time I would like to inquire about Japan and analyze it.

Rebellion against principal is not simply that avassal beat monarch to become a new prince.

Samurai in Edo period sometimes tried to make foolish lord retreat.

In other words, sometimes samurai is “rebellion” in order to protect clan who he

serves.

As described above, in Japan it often happened to oppose monarch to preserve

current system.

And this consciousness is rooted in idea that monarch is also one institution of

clan.

Since the monarch is also one institution, in some cases monarch must get its position down to protect clan.

This means that samurai of Edo era had consciousness to serve the clan, not

serving monarchs individually.

It is way of thinking that underpinned modern bureaucracy system and is reason

why old forces in Japan quickly adapted to emperor system since modern era.

いわゆる「叛乱・謀反」というのは、上位の人間に対して臣下がその地位を脅かす行動である。現代国家においても、愛国心に基づいた抗議行動はたくさんある。だからこそ「現体制に従わない者の思想と行動」の分析が必要である。今回は日本を引き合いにだして分析したい。

君主に対する謀反は単純に、臣下が君主を倒して新たな君主になるというものではない。

江戸時代の武家は、時として愚かな主君を隠居させようとしたものである。つまり自分の仕えている家を守るために「謀反人」となるわけである。このように日本においては現在の体制を守るために、君主に逆らうということがしばしばあったのだ。

そしてこの意識は、君主もまた藩の一機関であるという考え方に根差している。君主もまた一つの機関なので、場合によっては藩を守るために、君主はその地位を降りてもらわなくてはならないのである。

このことは江戸時代の武士が、君主個人に仕えるのではなく、藩に仕えるという意識を持っていたことを意味している。それは、近代の官僚制度を支える下になった考え方であり、近代以降、日本における旧来の勢力がすぐに天皇制国家に順応した理由でもある。

 

 

 

Future nation

 

 

 

Future nation is developing state to be dismantled.

Modern nation is essential to nature of people’s oppression device, and nature of  institution that protects people’s lives is compliant.

In future, nation will be demolished.

Nature that appears on way is characterized by personality depression institution gradually becoming follower, and nature of institution that protects people’s lives becomes main.

Important policies for nation of dismantling process are following points.

 

1, demolition of army

2. Abolition of suppression law

3, abolition of every secret police

4, To make end of administrative agencies directly democratic

5, Even in the case of adopting indirect democracy, absolutely not to adopt the single constituency system

6, Decentralization of the police

7, decentralizing police organization, top of the police organization for each local

government is elected by election

 

Armed forces, a device for people’s oppression, have been abolished, and part of

police that represses public is abolished.

In other words, this is nation whose mission is to protect people, not to oppress the people.

The state in such dismantling process is called “form of nation that play half role”.

Formation of “form of nation that play half role” follows process opposite to process of establishing nation.

In process of establishing nation, political mechanism was created based on demands of people.

This is also “form of nation that play half role”.

But forces in responsible position in that mechanism began to monopolize their status with their clan. And they used army to protect their interests.

Conversely, in process of dismantling nation, administrative agencies become

administrative bodies to protect interests of the people.

 

 

未来の国家は、解体される途上の国家である。

現代国家は人民抑圧の装置という性格が本質的なものであり、人民の生活を守る機関という性格は従たるものである。

将来、国家は解体される。

その途上で現れる国家の在り方は、人民抑圧の機関という性格が次第に従たるものになり、人民の生活を守る機関という性格が主になっていく。

解体過程の国家にとって大事な政策は次の点である。

 

1、軍隊の解体

2、弾圧立法の廃止

3、あらゆる秘密警察の廃止

4、行政機関の末端を直接民主制的なものにする

5、間接民主制を採用する場合でも、小選挙区制は絶対に採用しないこと

6、警察の分権化

7、警察機構を分権化したうえに、各自治体ごとの警察機構のトップは選挙にて選

 

人民抑圧の装置である軍隊をなくし、警察の中でも民衆を弾圧する部分はなくしていく。

つまり、これは人民を抑圧せず、人民を守ることだけを任務とする国家である

このような、解体過程にある国家を「半国家」とよぶ

 

半国家の成立は、国家の成立過程の逆のプロセスをたどる。

国家の成立過程では、政治の仕組みは人民の要求に基づいて作られた。これも半国家といえるものである。しかしその仕組みにおいて責任ある地位にある勢力が、その地位を自分たちの一族で独占し始めたのだ。そして彼らの権益を守るために軍隊を利用したのである。

それとは逆に国家の解体過程においては、行政機関は人民の利益を守るための行政機関となるのである。

 

 

 

universal culture – culture of old layer – national culture

 

 

National culture means the culture created by the modern nation state.

Culture originally bloomed creative tendency that human beings are born.

Mankind is organism with little genetic differences compared to other creatures, and there are almost no individual differences in human ability.

Different cultural differences are only manifestations of human nature expressed differently due to natural conditions and political conditions as Homo sapiens extends living area.

National culture is cultural practice created by nation state to rule the people of their own country by using dominant culture form in that nation.

In contrast, universal culture is cultural practice shared by all human beings and is thought.

However, as Homo sapiens have settled in various places on earth and certain amount of time has passed, there are patterns of thinking and actions that have been done in activities of people there.

There are ideas and cultures on a universal foundation that form a certain pattern with natural and political conditions of the area. This is called ”culture of old layer”.

Therefore, culture of mankind is roughly divided into three layers.

universal culture – culture of old layer – national culture

Universal culture and culture of old layer do not necessarily exclude someone, but national culture excludes other citizens.

 

国民文化とは、近代国民国家によって、作り出された文化のことを意味する。そもそも文化とは、人類が生まれついて持っている創造的素質が開花したものである。人類は、他の生物とくらべても遺伝子的な差異の少ない生物であり、ほとんど人類の能力には個人差はない。

様々な文化の違いは、ホモ・サピエンスが生活圏を広げていく中で、自然の条件や政治的条件などによって人類の素質の表現が違って現れただけのことである。

 

 

国民文化とは、その国にある支配的な文化の形を利用し、国民国家が自国の国民を統治するために作り上げた文化実践である。

それに対して普遍文化とはすべての人類が共有している文化実践であり、思想である。

 

ただし、ホモ・サピエンスが地球上のさまざまなところに住み着いて、それなりの時間がたち、歴史を経ているので、そこでの人々の営みの中ででてきた思考や行動のパターンはある。

 

普遍的な土台の上に、その地域の自然的、政治的な条件に伴い一定のパターンを形成している思想や文化もある。これを古層文化という。

したがって、人類の文化は大きく分けて3つの層に分かれている。

 

普遍文化-古層文化-国民文化

 

普遍文化と古層文化は、必ずしも誰かを排除するものではないが、国民文化は他の国民を排除する。

 

 

 

About extreme right

Extreme right means that it is remarkably right wing in one nation’s political conflict in certain period.

In other words, meaning of extreme right changes in times by nation.

But what you can clearly say is extreme right politics meaning “denial politics”.

“Denial politics” is politics based on Lesantiman.

So whatever they have manifesto, it is dressing for people.

In France and other European nations, far right powers gathered support. In the United States, Japan etc, extreme right deprived administration.

Although they have various individual policies, extreme right forces are exploiting situation where people are hopeless in politics, embracing Lesantiman, and alternative is not visible.

Reason for existence of extreme right in present age is global capitalism.

Already global plans to correct global capitalism have been proposed by various political forces.

Task for social movements is to propose clear plans in easy-to-understand manner.

 

極右とは、ある時代における一国の政治的対立軸の中で著しく右翼であるということを意味している。つまり国によって時代において極右の意味は変化する、ということである。

しかし、明確に言えることは、極右の政治とは「否定の政治」を意味していることである。

「否定の政治」とは、ルサンチマンに基づく政治である。だから彼らがいかなる綱領を持っていたとしても、それは、民衆向けの粉飾である。

フランスをはじめとする欧州各国において、極右勢力が支持を集め、アメリカ、日本などでは政権を奪った。

彼らはいろいろと個別の政策を掲げているが、つまるところは、それまでの政治に民衆が絶望を抱き、ルサンチマンを抱いており、オルタナティブが見えないことにつけこんでいるだけである。

 

現代における極右の存在理由はグローバル資本主義である。

すでに世界中でグローバル資本主義を是正するプランはさまざまな政治勢力によって提唱されている。

社会運動にとっての課題は、明確なプランをわかりやすく提唱することである。

 

 

About history of nation④

Rulers of nation lived in large mansion or castle to show off their power to people, and

moved in flashy matrix. And monarch performed public executions everywhere in world.

Such a behavior of monarch helped to show power of monarch.

 

Pre-modern rulers did not need to grasp each and every one of people.

Because people are personally dependent on monarchy .

So monarchy rarely entered their lives as long as farmers paid tribute.

When entering modern era, free and disjointed individuals separated from production

means came to confront nation.

In order to rule them, it was important to grasp each and every one.

That is why nation systematically conducted living surveys of people, conducted

censuses, and worked on improving social security.

国家の支配者たちは、自らの権力を民衆に誇示するために、大きな屋敷や城に住み、派手な行列で移動した。また世界のいたるところで君主たちは公開処刑を行った。

君主のこのような行動は、君主の権力を見せつけることに役立った。

 

近代以前の支配者は、民衆を一人ひとり把握する必要がなかった。なぜなら、そもそも民衆たちは君主に対して人格的に従属しているからである。だから、君主たちは農民たちが年貢を納めている限り、それ以上彼らの生活に立ち入ることはほとんどなかった。

近代に入ると、生産手段から切り離された、自由でバラバラの個人たちが国家に対峙するようになった。かれらを支配するためには、一人ひとりを把握することが大事であった。

だからこそ、国家は系統的に、民衆の生活調査を行い、国勢調査を行い、そして社会保障の充実にも取り組んだのである。

 

About initial nation

There are many things that origins of certain things are not clear.

It is because people are repeating trial and error and political organizations that were

created for a purpose are to be used for different purposes.

It was the result of various trial and error that the social form nation was born.

People chose leaders to cope with challenges at the time.

 

For example, there were leaders as follows.

1When a tribe was attacked by a different tribe, a democratically elected military leader

  1. Persons who can cope with large-scale flood control work

3Those who provide guidance on agriculture to increase productivity

4Those familiar with the moon and the movement of the sun

5 Leaders who advocate progressive production means

 

Eventually a certain family came to monopolize various powers that leaders in various

fields had.

Over a long time the equal society became a class society.

And they had a big mansion.

They hired soldiers to protect their own mansions, and when they died, they entered larger tomb than the people.

ある物事の起源がはっきりしないことは、多々あることである。

なぜかというとそれは人々が試行錯誤を繰り返していたり、ある目的のために創設した政

治機構が、別の目的のために使われるようになったりするからである。

国家という社会形態が誕生したのも様々な試行錯誤の結果である。

人々は、その時々の課題に対処するための指導者を選んだ。

 

たとえば以下のような指導者がいた。

1ある部族が異なる部族に攻撃されたときに、民主的に選ばれた軍事指導者

2大規模な治水工事に際してそれに対処できる者

3生産力を高めるために農業についての指導をする者

4月や太陽の動きに精通した者

5進歩的な生産手段を提唱する指導者

 

やがてある特定の一族が、様々な分野の指導者が持っていた様々な権限を独占するよう

になったのだ。長い時間かけて平等な社会は階級社会となった。

そして、人々を支配した一族はやがて、民衆と隔絶した空間に住み、大きな邸宅を持つようになった。彼らは、自分の邸宅を守る兵士を雇い、その者が死ぬと、民衆より大きな墓に入った。

 

 

history of culture②

Homo sapiens’ artistic education was potentially equipped about 60,000 years ago.

And until 10 thousand years ago, their education was demonstrated through paintings,ornaments, sculptures, and the like.

However, it became the birth of agricultural livestock that it began to bloom further.

Thanks to the accumulation of wealth, people who occupy occupations not at all related to food production appeared.

It is priest, military leader, and artist.

And all while, mankind can accomplish only certain things in his lifetime, or even one thing can not be accomplished.

However, if a society where humanity truly gains equality and freedom and can demonstrate their abilities as they wish, everyone can become an artist as well as politician.

 

 

ホモ・サピエンスが持っている芸術的素養は、6万年ほど前には潜在的には備わっていた。

そして1万年前までに、絵画、装飾品、彫刻などを通じてその素養が発揮された。

しかし、その素養をさらに開花させるようになったことは、農耕牧畜の誕生である。

富の蓄積により、食糧の生産とは全く関係のない職業に就く人々が登場した。

それが神官、軍事指導者、そして芸術家などである。

そしてながらく人類は、ある事柄だけを一生のうちで成し遂げるか、もしくは一つの事柄すら成し遂げられないようになった。

しかし、真に平等と自由を手にし、人類がみずからの能力を思いのままに発揮できる社会

が訪れたとき、すべての人が、政治家であると同時に芸術家にもなりうるのだ。

 

About history of culture

Clothes were invented by mankind about 70,000 years ago from now.

This is mainly because lice that adhere to clothes appeared on Earth at this time.

Actually, ice ages began at this time.

Human beings have already lost their hair and it was necessary to prevent body from getting cold to live.

Incidentally not only the current human beings but also the Neanderthal people were

making clothes.

The quickest way for humankind to make clothes was to wear animal fur.

Human beings also learned to sew to fit their fur to their bodies.

They were making rather complex clothing and accessories.

In other words, human beings acquired not only purpose of warmth, but also idea of enjoying “fashionable”.

It is feature of present human beings that it is not simply to eat or to prevent cold but to live comfortable life, and human beings other than us did not have that much idea .

Homo sapiens has made dramatic evolution by making full use of condition of ice ages.

 

 

 

衣服は今から約7万年前に人類によって発明された。これは主に衣服に付着するシラミが、この時期に地球上に登場したことから言えることである。

実は、この時期に氷河期が始まった。

すでに人類は体毛を消失しており、生きるために体が冷え切ることを防ぐ必要があった。

ちなみに現生人類のみならずネアンデルタール人も衣服をつくっていた。

人類たちが衣服をつくるための一番手っ取り早い方法は動物の毛皮をまとうことであった。

その毛皮を人類たちはさらに自分たちの体にフィットさせるために縫い合わせることを学んだ。

彼らはかなり複雑な衣服や装飾品を作っていた。つまり人類は、防寒の目的だけではなく、「おしゃれ」を楽しむという考え方を身に着けたのである。

単純に食べるため、寒さを防ぐため、ということではなく、ゆとりのある暮らしを望むというのが現生人類の特徴であり、我々以外の種類の人類はさほどそういった考えは持っていなかった。ホモ・サピエンスは氷河期という条件を最大限に利用して飛躍的な進化を遂げたのである。